- PŘEKLAD [6] Wang Lee Hom - Kiss Goodbye -

23. srpna 2010 v 14:20 | Flying Spider 74 |  PŘEKLADY


Wang Lee Hom - Kiss Goodbye (Polibek na rozloučenou)
Album: Heroes of Earth
Rok: 2005






Baby不要再哭泣 这一幕多麽熟悉
紧握著妳的手彼此都捨不得分离
每一次想开口 但不如保持安静
给我一分钟专心好好欣赏妳的美

Baby bùyào zài kūqì  zhè yī mù duō me shúxī
jǐnwò zhǔ nide shǒu bǐcǐ dōu shěbùdé fēn lí
měiyī cì xiǎng kāikǒu  dàn bùrú bǎochí An1 Jìng
gěi wǒ yī fēn zhōng zhuānxīn hǎohāo xīn shǎng nide měi

Baby, don't cry anymore, this scene is so familiar
Tightly holding your hand, we are both unwilling to separate
Every time I want to say something I instead preserve the silence
Give me a minute to concentrate on admiring your beauty

Baby, přestaň brečet, tahle scéna je tak známá.
Pevně tě držím za ruce a ani jeden nejsme schopni odloučit se.
Vždycky když chci něco říct, neporuším to ticho.
Dej mi minutu abych se mohl soustředit a přiznat se že obdivuji tvou krásu.


幸福搭配悲伤 同时在我心交叉
挫折的眼泪不能测试爱的重量
付出的爱收不回 还欠妳的我不能给
别把我心也带走去跟随

xìngfú dāpèi bēi shāng  tóng shí zài wǒ xīn jiāo
chācuòzhé de yǎn lèi bù néng cèshì ài de zhòngliàng
fùchū de ài shōu bù huí  hái qiàn nide wǒ bù néng gěi
bié bà wǒ xīn yě dàizǒu qù gēn suí

Happiness complements sorrow, crossing paths within my heart at the same time
Tears of frustration cannot measure the weight of love
I cannot withdraw the love I already gave and I can't give you all the love I owe you
Don't take along my heart to follow you

Štěstí doplňuje zármutek a zároveň kříží cestu v mém srdci.
Slzy sklamání nemohou vyvážit váhu lásky.
Nemohu vzít zpátky lásku kterou jsem dal a taky ti nemohu dát všechnu lásku kterou ti dlužím,
tak neber mé srdce aby tě následovalo.


每一次和妳分开 深深地被妳打败
每一次放弃妳的温柔 痛苦难以释怀
每一次和妳分开 每一次Kiss You Goodbye
爱情的滋味此刻我终於最明白

měiyī cì hé nifēn kāi  shēnshēn dì bèi nidǎ bài
měiyī cì fàng nide wēnróu  tòngkǔ nányǐ shì huái
měiyī cì hé nifēn kāi  měiyī cì Kiss You Goodbye
àiqíng de zīwèi cǐkè wǒ zhōngyú zuì míngbai

Every time we part ways, I am deeply defeated by you
Every time I give up your tenderness, it is hard to release my pain
Every time we part ways, Every time I kiss you goodbye
at that moment I finally fully understand the taste of love

Pokaždé když se naše cesty rozdělí, velice mě raníš.
Pokaždé když se vzdám tvé křehkosti, je těžké když si uvědomím mou bolest.
Pokaždé když se naše cesty rozdělí, pokaždé když tě políbím na rozloučenou,
v ten moment si plně uvědomím jak vlastně láska chutná.


每一次和妳分开 深深地被妳打败
每一次放弃妳的温柔 痛苦难以释怀
每一次和妳分开 每一次Kiss You Goodbye
爱情的滋味此刻我终於最明白

měiyī cì hé nifēn kāi  shēnshēn dì bèi nidǎ bài
měiyī cì fàng nide wēnróu  tòngkǔ nányǐ shì huái
měiyī cì hé nifēn kāi  měiyī cì Kiss You Goodbye
àiqíng de zīwèi cǐkè wǒ zhōngyú zuì míngbai

Every time we part ways, I am deeply defeated by you
Every time I give up your tenderness, it is hard to release my pain
Every time we part ways, Every time I kiss you goodbye
at that moment I finally fully understand the taste of love

Pokaždé když se naše cesty rozdělí, velice mě raníš.
Pokaždé když se vzdám tvé křehkosti, je těžké když si uvědomím mou bolest.
Pokaždé když se naše cesty rozdělí, pokaždé když tě políbím na rozloučenou,
v ten moment si plně uvědomím jak vlastně láska chutná.


ZDROJ textu

překlad Flying Spider 74

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Mei Mei | Web | 3. dubna 2011 v 22:47 | Reagovat

ahoj, mohl by tě zajímat můj blog a asijskýcha  hlavně čínskýhc hvězdách a i číně http://mychina.blog.cz/ , kdyžtak napiš kemně... btw. lee homa miluju!!! furt poslouchám jeho písničky dokola :) je to multi talent a moc hezky zpívá i hraje :) a myslim tim hraní i ve filmu, nejen na hudební nástroje. třeba malý vleký bojovník s jackie chanem... ;)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.